Toda la comarca está recorrida por cientos de kilómetros de senderos, algunos marcados y otros muchos no. Se puede afirmar que existe un sendero pensado para cada tipo de persona. Los hay exigentes físicamente, los hay preparados para una ruta cómoda con niños, etc.

El contacto con la naturaleza es un placer para todas las edades. Pensado en los más jóvenes, y en los no tan jóvenes, de la familia, el Aula del Alagón ofrece multitud de actividades con las que podrán iniciarse en el conocimiento de su entorno.

La comarca es un verdadero paraíso para las aves. En su interior prosperan poblaciones muy destacadas de aves tan escasas como la cigüeña negra, el buitre negro, el alimoche, el águila real, el roquero rojo o el pechiazul.

Stags, roe deer, fallow deer, wild boars, mountain goats, otters, mongooses, martens, genets, wildcats and, who knows, there might just be a few lynxes left in the province. Some of these mammals can be seen with binoculars or telescopes.

El turismo astronómico es otro de los nuevos turismos de naturaleza que se están desarrollando a gran velocidad por todo el mundo. Pasear tranquilamente, cubiertos por un manto de estrellas, planetas y cúmulos es una experiencia increíble para todos.

Enjoying nature is a pleasure and everyone’s right. Fortunately, more and more routes and activities all the time are becoming fully inclusive.

El aceite es otra de las joyas gastronómicas de nuestra comarca. Nuestra comarca disfruta de la Primavera del Millón de Flores. Gracia a ellas, las abejas, y multitud de otros polinizadores, fabrican exquisitas mieles. La D.O.P Sierra de Salamanca, etc.